translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in ru (#11153)
Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in ru 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'ru'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
24c289fdd1
commit
05fe4e5e7b
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Babenko, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/ru/)\n"
|
||||
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Правило Уведомления"
|
||||
|
||||
#: authentik/events/models.py
|
||||
msgid "Notification Rules"
|
||||
msgstr "Правило Уведомлений"
|
||||
msgstr "Правила уведомлений"
|
||||
|
||||
#: authentik/events/models.py
|
||||
msgid "Webhook Mapping"
|
||||
@ -1771,6 +1771,14 @@ msgstr "Сопоставление свойства Radius провайдера"
|
||||
msgid "Radius Provider Property Mappings"
|
||||
msgstr "Сопоставление свойств Radius провайдера"
|
||||
|
||||
#: authentik/providers/saml/api/providers.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"With a signing keypair selected, at least one of 'Sign assertion' and 'Sign "
|
||||
"Response' must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При выборе пары ключей для подписи необходимо выбрать как минимум один из "
|
||||
"вариантов: 'Подписывать утверждение' или 'Подписывать ответ'."
|
||||
|
||||
#: authentik/providers/saml/api/providers.py
|
||||
msgid "Invalid XML Syntax"
|
||||
msgstr "Некорректный синтаксис XML"
|
||||
@ -1918,6 +1926,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Signing Keypair"
|
||||
msgstr "Пара ключей для подписи"
|
||||
|
||||
#: authentik/providers/saml/models.py authentik/sources/saml/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selected, incoming assertions are encrypted by the IdP using the public"
|
||||
" key of the encryption keypair. The assertion is decrypted by the SP using "
|
||||
"the the private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При выборе этого варианта, входящие утверждения шифруются поставщиком "
|
||||
"идентификации (IdP) с использованием открытого ключа из пары ключей "
|
||||
"шифрования. Утверждение расшифровывается поставщиком услуг (SP) с "
|
||||
"использованием закрытого ключа."
|
||||
|
||||
#: authentik/providers/saml/models.py authentik/sources/saml/models.py
|
||||
msgid "Encryption Keypair"
|
||||
msgstr "Пара ключей шифрования"
|
||||
|
||||
#: authentik/providers/saml/models.py
|
||||
msgid "Default relay_state value for IDP-initiated logins"
|
||||
msgstr "Значение relay_state по умолчанию для логинов, инициированных IDP"
|
||||
@ -2446,21 +2469,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Пара ключей, используемая для подписи исходящих ответов, направляемых "
|
||||
"провайдеру идентификационных данных."
|
||||
|
||||
#: authentik/sources/saml/models.py
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selected, incoming assertions are encrypted by the IdP using the public"
|
||||
" key of the encryption keypair. The assertion is decrypted by the SP using "
|
||||
"the the private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При выборе этого варианта, входящие утверждения шифруются поставщиком "
|
||||
"идентификации (IdP) с использованием открытого ключа из пары ключей "
|
||||
"шифрования. Утверждение расшифровывается поставщиком услуг (SP) с "
|
||||
"использованием закрытого ключа."
|
||||
|
||||
#: authentik/sources/saml/models.py
|
||||
msgid "Encryption Keypair"
|
||||
msgstr "Пара ключей шифрования"
|
||||
|
||||
#: authentik/sources/saml/models.py
|
||||
msgid "SAML Source"
|
||||
msgstr "Источник SAML"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user