From 0d4511e74b3db3005d9c9e4f337665509a610470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Apr 2024 14:25:58 +0200 Subject: [PATCH] translate: Updates for file web/xliff/en.xlf in zh-Hans (#9112) Translate web/xliff/en.xlf in zh-Hans 100% translated source file: 'web/xliff/en.xlf' on 'zh-Hans'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- web/xliff/zh-Hans.xlf | 60 +++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/web/xliff/zh-Hans.xlf b/web/xliff/zh-Hans.xlf index c0c0151c2a..0069f7bbe6 100644 --- a/web/xliff/zh-Hans.xlf +++ b/web/xliff/zh-Hans.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -596,9 +596,9 @@ - The URL "" was not found. - 未找到 URL " - "。 + The URL "" was not found. + 未找到 URL " + "。 @@ -1040,8 +1040,8 @@ - To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 + To allow any redirect URI, set this value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + 要允许任何重定向 URI,请将此值设置为 ".*"。请注意这可能带来的安全影响。 @@ -1782,8 +1782,8 @@ - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + 输入完整 URL、相对路径,或者使用 'fa://fa-test' 来使用 Font Awesome 图标 "fa-test"。 @@ -2961,8 +2961,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' - 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' + 包含组成员的字段。请注意,如果使用 "memberUid" 字段,则假定该值包含相对可分辨名称。例如,'memberUid=some-user' 而不是 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...' @@ -3739,8 +3739,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". - 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 + When using an external logging solution for archiving, this can be set to "minutes=5". + 使用外部日志记录解决方案进行存档时,可以将其设置为 "minutes=5"。 @@ -3916,10 +3916,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? 您确定要更新 - " - " 吗? + " + " 吗? @@ -5000,7 +5000,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey 像 YubiKey 这样的“漫游”身份验证器 @@ -5335,10 +5335,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - ("", of type ) + ("", of type ) - (" - ",类型为 + (" + ",类型为 @@ -5387,7 +5387,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. 如果设置时长大于 0,用户可以选择“保持登录”选项,这将使用户的会话延长此处设置的时间。 @@ -7839,7 +7839,7 @@ Bindings to groups/users are checked against the user of the event. 成功创建用户并添加到组 - This user will be added to the group "". + This user will be added to the group "". 此用户将会被添加到组 &quot;&quot;。 @@ -8458,52 +8458,68 @@ Bindings to groups/users are checked against the user of the event. Latest version unknown + 最新版本未知 Timestamp + 时间戳 Time + 时间 Level + 等级 Event + 事件 Logger + 日志记录器 Update internal password on login + 登录时更新内部密码 When the user logs in to authentik using this source password backend, update their credentials in authentik. + 当用户使用此源密码后端登录 authentik 时,在 authentik 内更新他们的凭据。 Source + Resume timeout + 恢复超时 Amount of time a user can take to return from the source to continue the flow. + 用户从源返回并继续流程可以消耗的时间。 Your Install ID + 您的安装 ID Enter the email associated with your account, and we'll send you a link to reset your password. + 输入与您的账户关联的电子邮件地址,我们将会向您发送重置密码链接。 Stage name: + 阶段名称: Please scan the QR code above using the Microsoft Authenticator, Google Authenticator, or other authenticator apps on your device, and enter the code the device displays below to finish setting up the MFA device. + 请用 Microsoft 身份验证器、Google 身份验证器或您设备上的其他身份验证器应用扫描上面的二维码,然后在下方输入设备上显示的代码,以完成 MFA 设备设置。 Inject an OAuth or SAML Source into the flow execution. This allows for additional user verification, or to dynamically access different sources for different user identifiers (username, email address, etc). + 将 OAuth 或 SAML 源注入到流程执行过程中。这允许额外的用户验证,或者基于不同的用户标识符(用户名、电子邮件地址等)动态访问不同的源。 - + \ No newline at end of file