diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index eecb02e0f8..20c818f181 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: Gil Poiares-Oliveira, 2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/pt_BR/)\n" @@ -192,6 +192,7 @@ msgid "User's display name." msgstr "Nome de exibição do usuário." #: authentik/core/models.py authentik/providers/oauth2/models.py +#: authentik/rbac/models.py msgid "User" msgstr "Usuário" @@ -376,6 +377,18 @@ msgstr "Mapeamento de propriedades" msgid "Property Mappings" msgstr "Mapeamentos de propriedades" +#: authentik/core/models.py +msgid "session data" +msgstr "" + +#: authentik/core/models.py +msgid "Session" +msgstr "" + +#: authentik/core/models.py +msgid "Sessions" +msgstr "" + #: authentik/core/models.py msgid "Authenticated Session" msgstr "Sessão Autenticada" @@ -483,6 +496,38 @@ msgstr "Uso de licença" msgid "License Usage Records" msgstr "Registros de uso de licença" +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +#: authentik/policies/password/models.py +msgid "Field key to check, field keys defined in Prompt stages are available." +msgstr "" +"Chave de campo para verificar, as chaves de campo definidas nos estágios de " +"prompt estão disponíveis." + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +msgid "Number of passwords to check against." +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +#: authentik/policies/password/models.py +msgid "Password not set in context" +msgstr "Senha não definida no contexto" + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +msgid "This password has been used previously. Please choose a different one." +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +msgid "Password Uniqueness Policy" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +msgid "Password Uniqueness Policies" +msgstr "" + +#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py +msgid "User Password History" +msgstr "" + #: authentik/enterprise/policy.py msgid "Enterprise required to access this feature." msgstr "Entrerprise é necessário para acessar essa funcionalidade" @@ -1252,12 +1297,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Policy's cache metrics" msgstr "" -#: authentik/policies/password/models.py -msgid "Field key to check, field keys defined in Prompt stages are available." -msgstr "" -"Chave de campo para verificar, as chaves de campo definidas nos estágios de " -"prompt estão disponíveis." - #: authentik/policies/password/models.py msgid "How many times the password hash is allowed to be on haveibeenpwned" msgstr "Quantas vezes o hash da senha pode estar em haveibeenpwned" @@ -1268,10 +1307,6 @@ msgid "" msgstr "" "Se a pontuação zxcvbn for igual ou menor que esse valor, a política falhará." -#: authentik/policies/password/models.py -msgid "Password not set in context" -msgstr "Senha não definida no contexto" - #: authentik/policies/password/models.py msgid "Invalid password." msgstr "" @@ -1313,20 +1348,6 @@ msgstr "Pontuação de reputação" msgid "Reputation Scores" msgstr "Pontuações de reputação" -#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html -msgid "Waiting for authentication..." -msgstr "" - -#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html -msgid "" -"You're already authenticating in another tab. This page will refresh once " -"authentication is completed." -msgstr "" - -#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html -msgid "Authenticate in this tab" -msgstr "" - #: authentik/policies/templates/policies/denied.html msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" @@ -2141,6 +2162,10 @@ msgstr "" msgid "Roles" msgstr "" +#: authentik/rbac/models.py +msgid "Initial Permissions" +msgstr "" + #: authentik/rbac/models.py msgid "System permission" msgstr "Permissão do sistema" @@ -2387,6 +2412,22 @@ msgstr "" msgid "LDAP Source Property Mappings" msgstr "" +#: authentik/sources/ldap/models.py +msgid "User LDAP Source Connection" +msgstr "" + +#: authentik/sources/ldap/models.py +msgid "User LDAP Source Connections" +msgstr "" + +#: authentik/sources/ldap/models.py +msgid "Group LDAP Source Connection" +msgstr "" + +#: authentik/sources/ldap/models.py +msgid "Group LDAP Source Connections" +msgstr "" + #: authentik/sources/ldap/signals.py msgid "Password does not match Active Directory Complexity." msgstr "A senha não corresponde à complexidade do Active Directory." @@ -2395,6 +2436,14 @@ msgstr "A senha não corresponde à complexidade do Active Directory." msgid "No token received." msgstr "Nenhum token recebido." +#: authentik/sources/oauth/models.py +msgid "HTTP Basic Authentication" +msgstr "" + +#: authentik/sources/oauth/models.py +msgid "Include the client ID and secret as request parameters" +msgstr "" + #: authentik/sources/oauth/models.py msgid "Request Token URL" msgstr "URL do token de solicitação" @@ -2435,6 +2484,12 @@ msgstr "URL usado pelo authentik para obter informações do usuário." msgid "Additional Scopes" msgstr "Escopos Adicionais" +#: authentik/sources/oauth/models.py +msgid "" +"How to perform authentication during an authorization_code token request " +"flow" +msgstr "" + #: authentik/sources/oauth/models.py msgid "OAuth Source" msgstr "Fonte OAuth" @@ -3318,6 +3373,12 @@ msgid "" "info is entered." msgstr "" +#: authentik/stages/identification/models.py +msgid "" +"Show the user the 'Remember me on this device' toggle, allowing repeat users" +" to skip straight to entering their password." +msgstr "" + #: authentik/stages/identification/models.py msgid "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page." msgstr "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page." @@ -3678,6 +3739,14 @@ msgstr "" "Os eventos serão excluídos após esta duração.(Formato: " "semanas=3;dias=2;horas=3,segundos=2)." +#: authentik/tenants/models.py +msgid "Reputation cannot decrease lower than this value. Zero or negative." +msgstr "" + +#: authentik/tenants/models.py +msgid "Reputation cannot increase higher than this value. Zero or positive." +msgstr "" + #: authentik/tenants/models.py msgid "The option configures the footer links on the flow executor pages." msgstr ""