From 56de96964050e6fb1fdca8fe6749b7a798ead8ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Wed, 23 Apr 2025 15:37:48 +0000 Subject: [PATCH] translate: Updates for file web/xliff/en.xlf in fr (#14200) Translate web/xliff/en.xlf in fr 100% translated source file: 'web/xliff/en.xlf' on 'fr'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- web/xliff/fr.xlf | 59 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/web/xliff/fr.xlf b/web/xliff/fr.xlf index db2314f254..3455aafd2f 100644 --- a/web/xliff/fr.xlf +++ b/web/xliff/fr.xlf @@ -1,4 +1,4 @@ - + @@ -596,9 +596,9 @@ - The URL "" was not found. - L'URL " - " n'a pas été trouvée. + The URL "" was not found. + L'URL " + " n'a pas été trouvée. @@ -1547,7 +1547,7 @@ Token to authenticate with. Currently only bearer authentication is supported. - Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. + Jeton d'authentification à utiliser. Actuellement, seule l'authentification "bearer authentication" est prise en charge. @@ -1715,8 +1715,8 @@ - Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". - Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". + Either input a full URL, a relative path, or use 'fa://fa-test' to use the Font Awesome icon "fa-test". + Entrez une URL complète, un chemin relatif ou utilisez 'fa://fa-test' pour utiliser l'icône Font Awesome "fa-test". @@ -2779,7 +2779,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the To use SSL instead, use 'ldaps://' and disable this option. - Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. + Pour utiliser SSL à la base, utilisez "ldaps://" et désactviez cette option. @@ -3154,7 +3154,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Time offset when temporary users should be deleted. This only applies if your IDP uses the NameID Format 'transient', and the user doesn't log out manually. - Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. + Moment où les utilisateurs temporaires doivent être supprimés. Cela ne s'applique que si votre IDP utilise le format NameID "transient" et que l'utilisateur ne se déconnecte pas manuellement. @@ -3296,7 +3296,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Optionally set the 'FriendlyName' value of the Assertion attribute. - Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) + Indiquer la valeur "FriendlyName" de l'attribut d'assertion (optionnel) @@ -3777,10 +3777,10 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - Are you sure you want to update ""? + Are you sure you want to update ""? Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour - " - "? + " + "? @@ -4846,8 +4846,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - A "roaming" authenticator, like a YubiKey - Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey + A "roaming" authenticator, like a YubiKey + Un authentificateur "itinérant", comme une YubiKey @@ -5152,7 +5152,7 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the Show arbitrary input fields to the user, for example during enrollment. Data is saved in the flow context under the 'prompt_data' variable. - Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". + Afficher des champs de saisie arbitraires à l'utilisateur, par exemple pendant l'inscription. Les données sont enregistrées dans le contexte du flux sous la variable "prompt_data". @@ -5205,8 +5205,8 @@ doesn't pass when either or both of the selected options are equal or above the - If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. - Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. + If set to a duration above 0, the user will have the option to choose to "stay signed in", which will extend their session by the time specified here. + Si défini à une durée supérieure à 0, l'utilisateur aura la possibilité de choisir de "rester connecté", ce qui prolongera sa session jusqu'à la durée spécifiée ici. @@ -7191,7 +7191,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Use this provider with nginx's auth_request or traefik's forwardAuth. Each application/domain needs its own provider. Additionally, on each domain, /outpost.goauthentik.io must be routed to the outpost (when using a managed outpost, this is done for you). - Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). + Utilisez ce fournisseur avec l'option "auth_request" de Nginx ou "forwardAuth" de Traefik. Chaque application/domaine a besoin de son propre fournisseur. De plus, sur chaque domaine, "/outpost.goauthentik.io" doit être routé vers le poste avancé (lorsque vous utilisez un poste avancé géré, cela est fait pour vous). Default relay state @@ -7491,7 +7491,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Utilisateur créé et ajouté au groupe avec succès - This user will be added to the group "". + This user will be added to the group "". Cet utilisateur sera ajouté au groupe &quot;&quot;. @@ -8777,7 +8777,7 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Synchroniser le groupe - ("", of type ) + ("", of type ) (&quot;&quot;, de type ) @@ -9025,8 +9025,8 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti URLs de redirection autorisées après un flux d'autorisation réussi. Indiquez également toute origine ici pour les flux implicites. - To allow any redirect URI, set the mode to Regex and the value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. - Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. + To allow any redirect URI, set the mode to Regex and the value to ".*". Be aware of the possible security implications this can have. + Pour permettre n'importe quelle URI de redirection, définissez cette valeur sur ".*". Soyez conscient des possibles implications de sécurité que cela peut avoir. Federated OIDC Sources @@ -9695,8 +9695,8 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Échec de la prévisualisation de l'invite - Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...'. When selecting 'Lookup using a user attribute', this should be a user attribute, otherwise a group attribute. - Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...'. Lorsque "Recherche avec un attribut utilisateur" est sélectionné, cet attribut doit être un attribut utilisateur, sinon un attribut de groupe. + Field which contains members of a group. Note that if using the "memberUid" field, the value is assumed to contain a relative distinguished name. e.g. 'memberUid=some-user' instead of 'memberUid=cn=some-user,ou=groups,...'. When selecting 'Lookup using a user attribute', this should be a user attribute, otherwise a group attribute. + Champ qui contient les membres d'un groupe. Si vous utilisez le champ "memberUid", la valeur est censée contenir un nom distinctif relatif, par exemple 'memberUid=un-utilisateur' au lieu de 'memberUid=cn=un-utilisateur,ou=groups,...'. Lorsque "Recherche avec un attribut utilisateur" est sélectionné, cet attribut doit être un attribut utilisateur, sinon un attribut de groupe. Lookup using user attribute @@ -9787,20 +9787,25 @@ Les liaisons avec les groupes/utilisateurs sont vérifiées par rapport à l'uti Comment effectuer l'authentification lors d'une demande de jeton pour le flux authorization_code - Enable "Remember me on this device" + Enable "Remember me on this device" + Activer "Se souvenir de moi sur cet appareil" When enabled, the user can save their username in a cookie, allowing them to skip directly to entering their password. + Si cette option est activée, l'utilisateur peut enregistrer son nom d'utilisateur dans un cookie, ce qui lui permet de passer directement à la saisie de son mot de passe. Remember me on this device + Se souvenir de moi sur cet appareil Ensure that the user's new password is different from their previous passwords. The number of past passwords to check is configurable. + Vérifiez que le nouveau mot de passe de l'utilisateur est différent de ses mots de passe précédents. Le nombre d'anciens mots de passe à vérifier est configurable. Number of previous passwords to check + Nombre d'anciens mots de passe à vérifier - + \ No newline at end of file