website: Flesh out docs split.
website: Copy files during build. website: Allow for mixed env builds. website: Reduce build size. website: Expose build. website: Add build memory debugging. WIP: Disable broken links check to compare memory usage. website: Update deps. website: Clean up API paths. website: Flesh out 3.8 fixes. Format. website: Update ignore paths. Website: Clean up integrations build. website: Fix paths. website: Optimize remark. website: Update deps. website: Format. website: Remove linking. website: Fix paths. wip: Attempt API only build. Prep. Migrate render to runtime. Tidy sidebar. Clean up templates. docs: Move directory. WIP docs: Flesh out split. website: Fix issue where routes have collisions.
This commit is contained in:
44
docs/topics/developer-docs/translation.md
Normal file
44
docs/topics/developer-docs/translation.md
Normal file
@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
---
|
||||
title: Translations
|
||||
---
|
||||
|
||||
Translation in authentik is done in two places. Most of the text is defined in the frontend in `web/`, and a subset of messages is defined in the backend.
|
||||
|
||||
The frontend uses [@lit/localize](https://lit.dev/docs/localization/overview/), and the backend uses the built-in django translation tools.
|
||||
|
||||
:::info
|
||||
Please review the [Writing documentation](./docs/writing-documentation.md) guidelines as they apply to documentation too.
|
||||
:::
|
||||
|
||||
## Online translation
|
||||
|
||||
To simplify translation you can use https://www.transifex.com/authentik/authentik, which has no local requirements.
|
||||
|
||||
## Local translation
|
||||
|
||||
### Prerequisites
|
||||
|
||||
- Node (any recent version should work, we use 16.x to build)
|
||||
- Make (again, any recent version should work)
|
||||
- Docker
|
||||
|
||||
Run `npm i` in the `/web` folder to install all dependencies.
|
||||
|
||||
Ensure the language code is in the `lit-localize.json` file in `web/`:
|
||||
|
||||
```json
|
||||
// [...]
|
||||
"targetLocales": [
|
||||
"en",
|
||||
"pseudo-LOCALE",
|
||||
"a-new-locale"
|
||||
// [...]
|
||||
],
|
||||
// [...]
|
||||
```
|
||||
|
||||
Afterwards, run `make web-i18n-extract` to generate a base .xlf file.
|
||||
|
||||
The .xlf files can be edited by any text editor, or using a tool such as [POEdit](https://poedit.net/).
|
||||
|
||||
To see the change, run `make web-watch` in the root directory of the repository.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user