translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in de [Manual Sync] (#14226)
Translate django.po in de [Manual Sync] 94% of minimum 60% translated source file: 'django.po' on 'de'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
dfa21d0725
commit
5ce126ac83
@ -8,7 +8,6 @@
|
|||||||
# Jens L. <jens@goauthentik.io>, 2022
|
# Jens L. <jens@goauthentik.io>, 2022
|
||||||
# Lars Lehmann <lars@lars-lehmann.net>, 2023
|
# Lars Lehmann <lars@lars-lehmann.net>, 2023
|
||||||
# Johannes —/—, 2023
|
# Johannes —/—, 2023
|
||||||
# Dominic Wagner <mail@dominic-wagner.de>, 2023
|
|
||||||
# fde4f289d99ed356ff5cfdb762dc44aa_a8a971d, 2023
|
# fde4f289d99ed356ff5cfdb762dc44aa_a8a971d, 2023
|
||||||
# Christian Foellmann <foellmann@foe-services.de>, 2023
|
# Christian Foellmann <foellmann@foe-services.de>, 2023
|
||||||
# kidhab, 2023
|
# kidhab, 2023
|
||||||
@ -30,17 +29,18 @@
|
|||||||
# Alexander Möbius, 2025
|
# Alexander Möbius, 2025
|
||||||
# Jonas, 2025
|
# Jonas, 2025
|
||||||
# Niklas Kroese, 2025
|
# Niklas Kroese, 2025
|
||||||
# 97cce0ae0cad2a2cc552d3165d04643e_de3d740, 2025
|
|
||||||
# datenschmutz, 2025
|
# datenschmutz, 2025
|
||||||
|
# 97cce0ae0cad2a2cc552d3165d04643e_de3d740, 2025
|
||||||
|
# Dominic Wagner <mail@dominic-wagner.de>, 2025
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 00:10+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: datenschmutz, 2025\n"
|
"Last-Translator: Dominic Wagner <mail@dominic-wagner.de>, 2025\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -214,6 +214,7 @@ msgid "User's display name."
|
|||||||
msgstr "Anzeigename"
|
msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/core/models.py authentik/providers/oauth2/models.py
|
#: authentik/core/models.py authentik/providers/oauth2/models.py
|
||||||
|
#: authentik/rbac/models.py
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -402,6 +403,18 @@ msgstr "Eigenschaft"
|
|||||||
msgid "Property Mappings"
|
msgid "Property Mappings"
|
||||||
msgstr "Eigenschaften"
|
msgstr "Eigenschaften"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/core/models.py
|
||||||
|
msgid "session data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/core/models.py
|
||||||
|
msgid "Session"
|
||||||
|
msgstr "Sitzung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/core/models.py
|
||||||
|
msgid "Sessions"
|
||||||
|
msgstr "Sitzungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/core/models.py
|
#: authentik/core/models.py
|
||||||
msgid "Authenticated Session"
|
msgid "Authenticated Session"
|
||||||
msgstr "Authentifizierte Sitzung"
|
msgstr "Authentifizierte Sitzung"
|
||||||
@ -511,6 +524,38 @@ msgstr "Lizenzverwendung"
|
|||||||
msgid "License Usage Records"
|
msgid "License Usage Records"
|
||||||
msgstr "Lizenzverwendung Aufzeichnungen"
|
msgstr "Lizenzverwendung Aufzeichnungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
|
msgid "Field key to check, field keys defined in Prompt stages are available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zu prüfender Feldschlüssel, die in den Aufforderungsstufen definierten "
|
||||||
|
"Feldschlüssel sind verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
msgid "Number of passwords to check against."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
|
msgid "Password not set in context"
|
||||||
|
msgstr "Passwort nicht im Kontext festgelegt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
msgid "This password has been used previously. Please choose a different one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
msgid "Password Uniqueness Policy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
msgid "Password Uniqueness Policies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
|
||||||
|
msgid "User Password History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/enterprise/policy.py
|
#: authentik/enterprise/policy.py
|
||||||
msgid "Enterprise required to access this feature."
|
msgid "Enterprise required to access this feature."
|
||||||
msgstr "Enterprise ist erforderlich, um auf diese Funktion zuzugreifen."
|
msgstr "Enterprise ist erforderlich, um auf diese Funktion zuzugreifen."
|
||||||
@ -1303,12 +1348,6 @@ msgstr "Richtlinien Cache Metriken anzeigen"
|
|||||||
msgid "Clear Policy's cache metrics"
|
msgid "Clear Policy's cache metrics"
|
||||||
msgstr "Richtlinien Cache Metriken löschen"
|
msgstr "Richtlinien Cache Metriken löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/password/models.py
|
|
||||||
msgid "Field key to check, field keys defined in Prompt stages are available."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Zu prüfender Feldschlüssel, die in den Aufforderungsstufen definierten "
|
|
||||||
"Feldschlüssel sind verfügbar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/password/models.py
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
msgid "How many times the password hash is allowed to be on haveibeenpwned"
|
msgid "How many times the password hash is allowed to be on haveibeenpwned"
|
||||||
msgstr "Wie häufig der Passwort-Hash auf haveibeenpwned vertreten sein darf"
|
msgstr "Wie häufig der Passwort-Hash auf haveibeenpwned vertreten sein darf"
|
||||||
@ -1320,10 +1359,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Richtlinie wird verweigert, wenn die zxcvbn-Bewertung gleich oder "
|
"Die Richtlinie wird verweigert, wenn die zxcvbn-Bewertung gleich oder "
|
||||||
"kleiner diesem Wert ist."
|
"kleiner diesem Wert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/password/models.py
|
|
||||||
msgid "Password not set in context"
|
|
||||||
msgstr "Passwort nicht im Kontext festgelegt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/password/models.py
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
msgid "Invalid password."
|
msgid "Invalid password."
|
||||||
msgstr "Ungültiges Passwort."
|
msgstr "Ungültiges Passwort."
|
||||||
@ -1365,20 +1400,6 @@ msgstr "Reputationswert"
|
|||||||
msgid "Reputation Scores"
|
msgid "Reputation Scores"
|
||||||
msgstr "Reputationswert"
|
msgstr "Reputationswert"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
|
|
||||||
msgid "Waiting for authentication..."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You're already authenticating in another tab. This page will refresh once "
|
|
||||||
"authentication is completed."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/templates/policies/buffer.html
|
|
||||||
msgid "Authenticate in this tab"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/templates/policies/denied.html
|
#: authentik/policies/templates/policies/denied.html
|
||||||
msgid "Permission denied"
|
msgid "Permission denied"
|
||||||
msgstr "Erlaubnis verweigert"
|
msgstr "Erlaubnis verweigert"
|
||||||
@ -2208,6 +2229,10 @@ msgstr "Rolle"
|
|||||||
msgid "Roles"
|
msgid "Roles"
|
||||||
msgstr "Rollen"
|
msgstr "Rollen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/rbac/models.py
|
||||||
|
msgid "Initial Permissions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/rbac/models.py
|
#: authentik/rbac/models.py
|
||||||
msgid "System permission"
|
msgid "System permission"
|
||||||
msgstr "Systemberechtigung"
|
msgstr "Systemberechtigung"
|
||||||
@ -2478,6 +2503,22 @@ msgstr "LDAP Quelle Eigenschafts-Zuordnung"
|
|||||||
msgid "LDAP Source Property Mappings"
|
msgid "LDAP Source Property Mappings"
|
||||||
msgstr "LDAP Quelle Eigenschafts-Zuordnungen"
|
msgstr "LDAP Quelle Eigenschafts-Zuordnungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/ldap/models.py
|
||||||
|
msgid "User LDAP Source Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/ldap/models.py
|
||||||
|
msgid "User LDAP Source Connections"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/ldap/models.py
|
||||||
|
msgid "Group LDAP Source Connection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/ldap/models.py
|
||||||
|
msgid "Group LDAP Source Connections"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/sources/ldap/signals.py
|
#: authentik/sources/ldap/signals.py
|
||||||
msgid "Password does not match Active Directory Complexity."
|
msgid "Password does not match Active Directory Complexity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -2487,6 +2528,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "No token received."
|
msgid "No token received."
|
||||||
msgstr "Kein Token empfangen."
|
msgstr "Kein Token empfangen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
||||||
|
msgid "HTTP Basic Authentication"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
||||||
|
msgid "Include the client ID and secret as request parameters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
||||||
msgid "Request Token URL"
|
msgid "Request Token URL"
|
||||||
msgstr "Token-URL anfordern"
|
msgstr "Token-URL anfordern"
|
||||||
@ -2528,6 +2577,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Additional Scopes"
|
msgid "Additional Scopes"
|
||||||
msgstr "zusätzliche Scopes"
|
msgstr "zusätzliche Scopes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"How to perform authentication during an authorization_code token request "
|
||||||
|
"flow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
#: authentik/sources/oauth/models.py
|
||||||
msgid "OAuth Source"
|
msgid "OAuth Source"
|
||||||
msgstr "Outh Quelle"
|
msgstr "Outh Quelle"
|
||||||
@ -3434,6 +3489,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wenn aktiviert, wird die Phase auch dann erfolgreich abgeschlossen und "
|
"Wenn aktiviert, wird die Phase auch dann erfolgreich abgeschlossen und "
|
||||||
"fortgesetzt, wenn falsche Benutzerdaten eingegeben wurden."
|
"fortgesetzt, wenn falsche Benutzerdaten eingegeben wurden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/stages/identification/models.py
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Show the user the 'Remember me on this device' toggle, allowing repeat users"
|
||||||
|
" to skip straight to entering their password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/stages/identification/models.py
|
#: authentik/stages/identification/models.py
|
||||||
msgid "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page."
|
msgid "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page."
|
||||||
msgstr "Optionaler Registrierungs-Flow, der unten auf der Seite verlinkt ist."
|
msgstr "Optionaler Registrierungs-Flow, der unten auf der Seite verlinkt ist."
|
||||||
@ -3826,6 +3887,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Ereignisse werden nach dieser Dauer gelöscht (Format: "
|
"Die Ereignisse werden nach dieser Dauer gelöscht (Format: "
|
||||||
"Wochen=3;Tage=2;Stunden=3,Sekunden=2)."
|
"Wochen=3;Tage=2;Stunden=3,Sekunden=2)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/tenants/models.py
|
||||||
|
msgid "Reputation cannot decrease lower than this value. Zero or negative."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/tenants/models.py
|
||||||
|
msgid "Reputation cannot increase higher than this value. Zero or positive."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/tenants/models.py
|
#: authentik/tenants/models.py
|
||||||
msgid "The option configures the footer links on the flow executor pages."
|
msgid "The option configures the footer links on the flow executor pages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user