stages/authenticator_sms: use twilio SDK, improve docs

Signed-off-by: Jens Langhammer <jens.langhammer@beryju.org>

#3237
This commit is contained in:
Jens Langhammer
2022-07-28 22:17:27 +02:00
parent 2a42c203b2
commit b82a142745
15 changed files with 260 additions and 204 deletions

View File

@ -122,7 +122,7 @@ export class AuthenticatorSMSStage extends BaseStage<
name="code"
inputmode="numeric"
pattern="[0-9]*"
placeholder="${t`Please enter your TOTP Code`}"
placeholder="${t`Please enter the code you received via SMS`}"
autofocus=""
autocomplete="one-time-code"
class="pf-c-form-control"

View File

@ -4025,6 +4025,10 @@ msgstr "Platzhalter"
msgid "Plan history"
msgstr "History"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Code ein "
@ -4033,7 +4037,6 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Code ein "
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Telefonnummer ein."
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Code ein."

View File

@ -4089,6 +4089,10 @@ msgstr "Placeholder"
msgid "Plan history"
msgstr "Plan history"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr "Please enter the code you received via SMS"
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "Please enter your Code"
@ -4097,7 +4101,6 @@ msgstr "Please enter your Code"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "Please enter your Phone number."
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Please enter your TOTP Code"

View File

@ -4018,6 +4018,10 @@ msgstr "Marcador de posición"
msgid "Plan history"
msgstr "Historial del plan"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "Por favor, introduzca su código"
@ -4026,7 +4030,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca su código"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "Por favor, introduzca su número de teléfono."
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Por favor, introduzca su código TOTP"

View File

@ -4054,6 +4054,10 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Plan history"
msgstr "Historique du plan"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr ""
@ -4062,7 +4066,6 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Veuillez saisirvotre code TOTP"

View File

@ -4015,6 +4015,10 @@ msgstr "Symbol zastępczy"
msgid "Plan history"
msgstr "Historia planu"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "Wprowadź swój kod"
@ -4023,7 +4027,6 @@ msgstr "Wprowadź swój kod"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "Podaj swój numer telefonu."
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Wprowadź swój kod TOTP"

View File

@ -4071,6 +4071,10 @@ msgstr ""
msgid "Plan history"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr ""
@ -4079,7 +4083,6 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr ""

View File

@ -4020,6 +4020,10 @@ msgstr "Yer tutucu"
msgid "Plan history"
msgstr "Plan geçmişi"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "Lütfen Kodunuzu girin"
@ -4028,7 +4032,6 @@ msgstr "Lütfen Kodunuzu girin"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "Lütfen Telefon numaranızı girin."
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "Lütfen TOTP Kodunuzu girin"

View File

@ -3993,6 +3993,10 @@ msgstr "占位符"
msgid "Plan history"
msgstr "规划历史记录"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "请输入您的验证码"
@ -4001,7 +4005,6 @@ msgstr "请输入您的验证码"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "请输入您的电话号码。"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "请输入您的 TOTP 代码"

View File

@ -3998,6 +3998,10 @@ msgstr "占位符"
msgid "Plan history"
msgstr "计划历史记录"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "请输入您的验证码"
@ -4006,7 +4010,6 @@ msgstr "请输入您的验证码"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "请输入您的电话号码。"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "请输入您的 TOTP 代码"

View File

@ -3998,6 +3998,10 @@ msgstr "占位符"
msgid "Plan history"
msgstr "计划历史记录"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
msgid "Please enter the code you received via SMS"
msgstr ""
#: src/flows/stages/authenticator_validate/AuthenticatorValidateStageCode.ts
msgid "Please enter your Code"
msgstr "请输入您的验证码"
@ -4006,7 +4010,6 @@ msgstr "请输入您的验证码"
msgid "Please enter your Phone number."
msgstr "请输入您的电话号码。"
#: src/flows/stages/authenticator_sms/AuthenticatorSMSStage.ts
#: src/flows/stages/authenticator_totp/AuthenticatorTOTPStage.ts
msgid "Please enter your TOTP Code"
msgstr "请输入您的 TOTP 代码"