translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN [Manual Sync] (#14762)

Translate django.po in zh_CN [Manual Sync]

99% of minimum 60% translated source file: 'django.po'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-05-28 12:37:02 +00:00
committed by GitHub
parent da3dc51d87
commit c034930219

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-20 00:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: deluxghost, 2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh_CN/)\n"
@ -974,9 +974,12 @@ msgid "Starting full provider sync"
msgstr "开始全量提供程序同步"
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
#, python-brace-format
msgid "Syncing page {page} of users"
msgstr "正在同步用户页面 {page}"
msgid "Syncing users"
msgstr ""
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
msgid "Syncing groups"
msgstr ""
#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
#, python-brace-format
@ -2284,6 +2287,12 @@ msgid ""
"Active Directory"
msgstr "基于用户属性而非组属性查询组成员身份。这允许在 FreeIPA 或 Active Directory 等系统上支持嵌套组决策"
#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid ""
"Delete authentik users and groups which were previously supplied by this "
"source, but are now missing from it."
msgstr ""
#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "LDAP Source"
msgstr "LDAP 源"
@ -2300,6 +2309,11 @@ msgstr "LDAP 源属性映射"
msgid "LDAP Source Property Mappings"
msgstr "LDAP 源属性映射"
#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid ""
"Unique ID used while checking if this object still exists in the directory."
msgstr ""
#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "User LDAP Source Connection"
msgstr "用户 LDAP 源连接"
@ -2677,6 +2691,11 @@ msgstr "组 SAML 源连接"
msgid "Group SAML Source Connections"
msgstr "组 SAML 源连接"
#: authentik/sources/saml/views.py
#, python-brace-format
msgid "Continue to {source_name}"
msgstr ""
#: authentik/sources/scim/models.py
msgid "SCIM Source"
msgstr "SCIM 源"
@ -3043,6 +3062,10 @@ msgstr "用户同意授权"
msgid "User Consents"
msgstr "用户同意授权"
#: authentik/stages/consent/stage.py
msgid "Invalid consent token, re-showing prompt"
msgstr ""
#: authentik/stages/deny/models.py
msgid "Deny Stage"
msgstr "拒绝阶段"
@ -3059,6 +3082,14 @@ msgstr "虚拟阶段"
msgid "Dummy Stages"
msgstr "虚拟阶段"
#: authentik/stages/email/flow.py
msgid "Continue to confirm this email address."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/flow.py
msgid "Link was already used, please request a new link."
msgstr ""
#: authentik/stages/email/models.py
msgid "Password Reset"
msgstr "密码重置"