translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it (#12110)
Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'it'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
4189981995
commit
d383cca297
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 00:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-18 00:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tom max, 2024\n"
|
"Last-Translator: tom max, 2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n"
|
||||||
@ -121,6 +121,10 @@ msgstr "Brand"
|
|||||||
msgid "Brands"
|
msgid "Brands"
|
||||||
msgstr "Brands"
|
msgstr "Brands"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/core/api/devices.py
|
||||||
|
msgid "Extra description not available"
|
||||||
|
msgstr "Descrizione extra non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/core/api/providers.py
|
#: authentik/core/api/providers.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When not set all providers are returned. When set to true, only backchannel "
|
"When not set all providers are returned. When set to true, only backchannel "
|
||||||
@ -131,6 +135,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
" vengono restituiti solo i provider di backchannel. Se impostato su falso, i"
|
" vengono restituiti solo i provider di backchannel. Se impostato su falso, i"
|
||||||
" provider di backchannel vengono esclusi"
|
" provider di backchannel vengono esclusi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/core/api/transactional_applications.py
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "User lacks permission to create {model}"
|
||||||
|
msgstr "L'utente non ha i diritti per creare {model}"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/core/api/users.py
|
#: authentik/core/api/users.py
|
||||||
msgid "No leading or trailing slashes allowed."
|
msgid "No leading or trailing slashes allowed."
|
||||||
msgstr "Non sono consentite barre oblique iniziali o finali."
|
msgstr "Non sono consentite barre oblique iniziali o finali."
|
||||||
@ -1240,6 +1249,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Password not set in context"
|
msgid "Password not set in context"
|
||||||
msgstr "Password non impostata nel contesto"
|
msgstr "Password non impostata nel contesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
|
msgid "Invalid password."
|
||||||
|
msgstr "Password invalida."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/policies/password/models.py
|
#: authentik/policies/password/models.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password exists on %(count)d online lists."
|
msgid "Password exists on %(count)d online lists."
|
||||||
@ -3550,6 +3563,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Globally enable/disable impersonation."
|
msgid "Globally enable/disable impersonation."
|
||||||
msgstr "Abilita/disabilita globalmente la l'impersonazione."
|
msgstr "Abilita/disabilita globalmente la l'impersonazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentik/tenants/models.py
|
||||||
|
msgid "Require administrators to provide a reason for impersonating a user."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Richiedi agli amministratori di fornire una ragione per impersonare un "
|
||||||
|
"utente."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentik/tenants/models.py
|
#: authentik/tenants/models.py
|
||||||
msgid "Default token duration"
|
msgid "Default token duration"
|
||||||
msgstr "Durata token predefinita"
|
msgstr "Durata token predefinita"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user