diff --git a/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po b/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po index 36a9bf26ea..320ae00a10 100644 --- a/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-03 00:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-08 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "Last-Translator: deluxghost, 2024\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n" @@ -433,6 +433,27 @@ msgstr "访问此功能需要企业版。" msgid "Feature only accessible for internal users." msgstr "仅内部用户能访问此功能。" +#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/models.py +#: authentik/providers/scim/models.py authentik/sources/ldap/models.py +msgid "Property mappings used for group creation/updating." +msgstr "用于创建/更新组的属性映射。" + +#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/models.py +msgid "Google Workspace Provider" +msgstr "Google Workspace 提供程序" + +#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/models.py +msgid "Google Workspace Providers" +msgstr "Google Workspace 提供程序" + +#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/models.py +msgid "Google Workspace Provider Mapping" +msgstr "Google Workspace 提供程序映射" + +#: authentik/enterprise/providers/google_workspace/models.py +msgid "Google Workspace Provider Mappings" +msgstr "Google Workspace 提供程序映射" + #: authentik/enterprise/providers/rac/models.py #: authentik/stages/user_login/models.py msgid "" @@ -778,6 +799,25 @@ msgstr "流程令牌" msgid "Invalid next URL" msgstr "无效的 next URL" +#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py +msgid "Starting full provider sync" +msgstr "开始全量提供程序同步" + +#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py +#, python-format +msgid "Syncing page %(page)d of users" +msgstr "正在同步用户页面 %(page)d" + +#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py +#, python-format +msgid "Syncing page %(page)d of groups" +msgstr "正在同步群组页面 %(page)d" + +#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py +#, python-brace-format +msgid "Stopping sync due to error: {error}" +msgstr "由于以下错误,同步停止:{error}" + #: authentik/lib/utils/time.py #, python-format msgid "%(value)s is not in the correct format of 'hours=3;minutes=1'." @@ -1654,10 +1694,6 @@ msgstr "SCIM 请求的基础 URL,通常以 /v2 结尾" msgid "Authentication token" msgstr "身份验证令牌" -#: authentik/providers/scim/models.py authentik/sources/ldap/models.py -msgid "Property mappings used for group creation/updating." -msgstr "用于创建/更新组的属性映射。" - #: authentik/providers/scim/models.py msgid "SCIM Provider" msgstr "SCIM 提供程序" @@ -1674,35 +1710,6 @@ msgstr "SCIM 映射" msgid "SCIM Mappings" msgstr "SCIM 映射" -#: authentik/providers/scim/tasks.py -msgid "Starting full SCIM sync" -msgstr "开始全量 SCIM 同步" - -#: authentik/providers/scim/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of users" -msgstr "正在同步用户页面 %(page)d" - -#: authentik/providers/scim/tasks.py -#, python-format -msgid "Syncing page %(page)d of groups" -msgstr "正在同步群组页面 %(page)d" - -#: authentik/providers/scim/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "Failed to sync user {user_name} due to remote error: {error}" -msgstr "由于远端错误,同步用户 {user_name} 失败:{error}" - -#: authentik/providers/scim/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "Stopping sync due to error: {error}" -msgstr "由于以下错误,同步停止:{error}" - -#: authentik/providers/scim/tasks.py -#, python-brace-format -msgid "Failed to sync group {group_name} due to remote error: {error}" -msgstr "由于远端错误,同步组 {group_name} 失败:{error}" - #: authentik/rbac/models.py msgid "Role" msgstr "角色"