Commit Graph

4 Commits

Author SHA1 Message Date
c9dc500a2b web: update some locale details (#8090)
This commit adds "Polish" and "Korean" to the list of languages recognized by the
web-UI, and updates the XLIFF files to include a few new strings from the RAC
project.
2024-01-08 17:27:09 +00:00
9e568e1e85 web: the return of pseudolocalization (#7190)
* web: the return of pseudolocalization

The move to lit-locale lost the ability to automagically pseudolocalize the UI, a useful
utility for checking that additions to the UI have been properly cataloged as
translation targets.  This short script (barely 40 lines) digs deep into the lit-localize
toolkit and produces a pretranslated translation bundle in the target format folder.

* Linted, prettied, and commented.
2023-10-16 13:54:43 -07:00
9c3ff1d71b web: locales: rename fr_FR to fr to match transifex
Signed-off-by: Marc 'risson' Schmitt <marc.schmitt@risson.space>
2023-10-02 13:31:21 +02:00
4e5ea05987 web: refactor locale handler into top-level context handler (#6022)
* web: begin refactoring the application for future development

This commit:

- Deletes a bit of code.
- Extracts *all* of the Locale logic into a single folder, turns management of the Locale files over
  to Lit itself, and restricts our responsibility to setting the locale on startup and when the user
  changes the locale. We do this by converting a lot of internal calls into events; a request to
  change a locale isn't a function call, it's an event emitted asking `REQUEST_LOCALE_CHANGE`. We've
  even eliminated the `DETECT_LOCALE_CHANGE` event, which redrew elements with text in them, since
  Lit's own `@localized()` decorator does that for us automagically.
- We wrap our interfaces in an `ak-locale-context` that handles the startup and listens for the
  `REQUEST_LOCALE_CHANGE` event.
- ... and that's pretty much it.  Adding `@localized()` as a default behavior to `AKElement` means
  no more custom localization is needed *anywhere*.

* web: improve the localization experience

This commit fixes the Storybook story for the localization context component,
and fixes the localization initialization pass so that it is only called once
per interface environment initialization.  Since all our interfaces share the
same environment (the Django server), this preserves functionality across
all interfaces.

---------

Co-authored-by: Jens Langhammer <jens@goauthentik.io>
2023-07-07 14:23:10 +00:00