translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it (#11845)

Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it

100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po'
on 'it'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2024-10-29 16:00:36 +01:00
committed by GitHub
parent c445fbf544
commit ceb702b19e

View File

@ -11,15 +11,17 @@
# Marco Vitale, 2024 # Marco Vitale, 2024
# Kowalski Dragon (kowalski7cc) <kowalski.7cc@gmail.com>, 2024 # Kowalski Dragon (kowalski7cc) <kowalski.7cc@gmail.com>, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024 # albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
# Nicola Mersi, 2024
# tom max, 2024
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-28 00:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n" "Last-Translator: tom max, 2024\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -583,6 +585,28 @@ msgstr "Limite massimo di connessioni raggiunto."
msgid "(You are already connected in another tab/window)" msgid "(You are already connected in another tab/window)"
msgstr "(Sei già connesso in un'altra scheda/finestra)" msgstr "(Sei già connesso in un'altra scheda/finestra)"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Authenticator Google Device Trust Connector Stage"
msgstr ""
"Fase di autenticazione per la verifica dispositivo Google tramite endpoint"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Authenticator Google Device Trust Connector Stages"
msgstr ""
"Fasi di autenticazione per la verifica dispositivo Google tramite endpoint"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Device"
msgstr "Dispositivo di Accesso"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/models.py
msgid "Endpoint Devices"
msgstr "Dispositivi di Accesso"
#: authentik/enterprise/stages/authenticator_endpoint_gdtc/stage.py
msgid "Verifying your browser..."
msgstr "Verifica del tuo browser..."
#: authentik/enterprise/stages/source/models.py #: authentik/enterprise/stages/source/models.py
msgid "" msgid ""
"Amount of time a user can take to return from the source to continue the " "Amount of time a user can take to return from the source to continue the "
@ -2017,6 +2041,124 @@ msgstr ""
msgid "Used recovery-link to authenticate." msgid "Used recovery-link to authenticate."
msgstr "Utilizzato il link di recupero per autenticarsi." msgstr "Utilizzato il link di recupero per autenticarsi."
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Kerberos realm"
msgstr "Dominio Kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Custom krb5.conf to use. Uses the system one by default"
msgstr ""
"krb5.conf personalizzato da usare. Usa la configurazione di sistema per "
"default"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Sync users from Kerberos into authentik"
msgstr "Sincronizza utenti da Kerberos a authentik"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "When a user changes their password, sync it back to Kerberos"
msgstr "Quando un utente cambia la sua password, sincronizzala in Kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Principal to authenticate to kadmin for sync."
msgstr "Entità da autenticare su kadmin per la sincronizzazione."
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Password to authenticate to kadmin for sync"
msgstr "Password per autenticarsi in kadmin per sincronizzare"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid ""
"Keytab to authenticate to kadmin for sync. Must be base64-encoded or in the "
"form TYPE:residual"
msgstr ""
"Keytab per autenticarsi su kadmin per la sincronizzazione. Deve essere con "
"codifica base64 o nel formato TYPE:residual"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid ""
"Credentials cache to authenticate to kadmin for sync. Must be in the form "
"TYPE:residual"
msgstr ""
"Credenziali memorizzate nella cache per autenticarsi su kadmin per la "
"sincronizzazione. Devono essere nel formato TYPE:residual"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid ""
"Force the use of a specific server name for SPNEGO. Must be in the form "
"HTTP@hostname"
msgstr ""
"Forza l'uso di un nome server specifico per SPNEGO. Deve essere nel formato "
"HTTP@nomehost"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "SPNEGO keytab base64-encoded or path to keytab in the form FILE:path"
msgstr ""
"keytab SPNEGO con codifica base64 o percorso del keytab nel formato "
"FILE:percorso"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Credential cache to use for SPNEGO in form type:residual"
msgstr ""
"Cache delle credenziali da utilizzare per SPNEGO nella forma type:residual"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid ""
"If enabled, the authentik-stored password will be updated upon login with "
"the Kerberos password backend"
msgstr ""
"Se abilitato, la password memorizzata in authentik verrà aggiornata al login"
" nel backend Kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Kerberos Source"
msgstr "Sorgente Kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Kerberos Sources"
msgstr "Sorgenti Kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Kerberos Source Property Mapping"
msgstr "Mappa delle proprietà della sorgente kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Kerberos Source Property Mappings"
msgstr "Mappe delle proprietà della sorgente kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "User Kerberos Source Connection"
msgstr "Connessione sorgente dell'utente kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "User Kerberos Source Connections"
msgstr " Connessioni alle sorgente dell'utente kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Group Kerberos Source Connection"
msgstr " Connessione sorgente del gruppo kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/models.py
msgid "Group Kerberos Source Connections"
msgstr "Connessioni alle sorgenti del gruppo kerberos"
#: authentik/sources/kerberos/views.py
msgid "SPNEGO authentication required"
msgstr "autenticazione SPNEGO necessaria"
#: authentik/sources/kerberos/views.py
msgid ""
"\n"
" Make sure you have valid tickets (obtainable via kinit)\n"
" and configured the browser correctly.\n"
" Please contact your administrator.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Assicurati di avere un ticket valido (ottenibile tramite kinit)\n"
" e di aver configurato correttamente il browser. \n"
"Contatta il tuo amministratore."
#: authentik/sources/ldap/api.py #: authentik/sources/ldap/api.py
msgid "Only a single LDAP Source with password synchronization is allowed" msgid "Only a single LDAP Source with password synchronization is allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2735,13 +2877,10 @@ msgid "Captcha Stages"
msgstr "Fasi Captcha" msgstr "Fasi Captcha"
#: authentik/stages/captcha/stage.py #: authentik/stages/captcha/stage.py
msgid "Unknown error" msgid "Invalid captcha response. Retrying may solve this issue."
msgstr "Errore sconosciuto" msgstr ""
"Risposta captcha non valida. Un nuovo tentativo potrebbe risolvere il "
#: authentik/stages/captcha/stage.py "problema."
#, python-brace-format
msgid "Failed to validate token: {error}"
msgstr "Impossibile convalidare il token: {error}"
#: authentik/stages/captcha/stage.py #: authentik/stages/captcha/stage.py
msgid "Invalid captcha response" msgid "Invalid captcha response"
@ -3114,6 +3253,10 @@ msgstr "Database utente + password app"
msgid "User database + LDAP password" msgid "User database + LDAP password"
msgstr "Database utenti + password LDAP" msgstr "Database utenti + password LDAP"
#: authentik/stages/password/models.py
msgid "User database + Kerberos password"
msgstr "Database utenti + password Kerberos"
#: authentik/stages/password/models.py #: authentik/stages/password/models.py
msgid "Selection of backends to test the password against." msgid "Selection of backends to test the password against."
msgstr "Selezione di backend su cui testare la password." msgstr "Selezione di backend su cui testare la password."