translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN (#10976)
Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in zh_CN 100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po' on 'zh_CN'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
		![43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com](/assets/img/avatar_default.png) transifex-integration[bot]
					transifex-integration[bot]
				
			
				
					committed by
					
						 GitHub
						GitHub
					
				
			
			
				
	
			
			
			 GitHub
						GitHub
					
				
			
						parent
						
							66db598515
						
					
				
				
					commit
					e2d7c815e9
				
			| @ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-08-15 00:09+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2024-08-18 00:08+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: deluxghost, 2024\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh_CN/)\n" | ||||
| @ -1632,6 +1632,12 @@ msgstr "Radius 提供程序属性映射" | ||||
| msgid "Radius Provider Property Mappings" | ||||
| msgstr "Radius 提供程序属性映射" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/providers/saml/api/providers.py | ||||
| msgid "" | ||||
| "With a signing keypair selected, at least one of 'Sign assertion' and 'Sign " | ||||
| "Response' must be selected." | ||||
| msgstr "选择签名密钥对后,必须至少选择“签名断言”和“签名响应”之一。" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/providers/saml/api/providers.py | ||||
| msgid "Invalid XML Syntax" | ||||
| msgstr "无效 XML 语法" | ||||
| @ -1763,6 +1769,17 @@ msgstr "密钥对,用于签署发送给服务提供程序的传出响应。" | ||||
| msgid "Signing Keypair" | ||||
| msgstr "签名密钥对" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/providers/saml/models.py authentik/sources/saml/models.py | ||||
| msgid "" | ||||
| "When selected, incoming assertions are encrypted by the IdP using the public" | ||||
| " key of the encryption keypair. The assertion is decrypted by the SP using " | ||||
| "the the private key." | ||||
| msgstr "选择此选项后,传入的断言将由 IdP 使用加密密钥对的公钥进行加密。 SP 会使用私钥解密该断言。" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/providers/saml/models.py authentik/sources/saml/models.py | ||||
| msgid "Encryption Keypair" | ||||
| msgstr "加密密钥对" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/providers/saml/models.py | ||||
| msgid "Default relay_state value for IDP-initiated logins" | ||||
| msgstr "用于 IDP 发起登录的默认 relay_state 值" | ||||
| @ -2263,17 +2280,6 @@ msgid "" | ||||
| "Keypair used to sign outgoing Responses going to the Identity Provider." | ||||
| msgstr "密钥对,用于签署发送给身份提供程序的传出响应。" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/sources/saml/models.py | ||||
| msgid "" | ||||
| "When selected, incoming assertions are encrypted by the IdP using the public" | ||||
| " key of the encryption keypair. The assertion is decrypted by the SP using " | ||||
| "the the private key." | ||||
| msgstr "选择此选项后,传入的断言将由 IdP 使用加密密钥对的公钥进行加密。 SP 会使用私钥解密该断言。" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/sources/saml/models.py | ||||
| msgid "Encryption Keypair" | ||||
| msgstr "加密密钥对" | ||||
|  | ||||
| #: authentik/sources/saml/models.py | ||||
| msgid "SAML Source" | ||||
| msgstr "SAML 源" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user