translate: Updates for file locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it (#14271)

Translate locale/en/LC_MESSAGES/django.po in it

100% translated source file: 'locale/en/LC_MESSAGES/django.po'
on 'it'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-05-01 22:25:59 +02:00
committed by GitHub
parent 3696706466
commit 2a38e08e31

View File

@ -12,8 +12,8 @@
# tmassimi, 2024 # tmassimi, 2024
# Marc Schmitt, 2024 # Marc Schmitt, 2024
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024 # albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
# Kowalski Dragon (kowalski7cc) <kowalski.7cc@gmail.com>, 2025
# Matteo Piccina <altermatte@gmail.com>, 2025 # Matteo Piccina <altermatte@gmail.com>, 2025
# Kowalski Dragon (kowalski7cc) <kowalski.7cc@gmail.com>, 2025
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-23 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Matteo Piccina <altermatte@gmail.com>, 2025\n" "Last-Translator: Kowalski Dragon (kowalski7cc) <kowalski.7cc@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Mappatura delle proprietà"
#: authentik/core/models.py #: authentik/core/models.py
msgid "session data" msgid "session data"
msgstr "" msgstr "dati sessione"
#: authentik/core/models.py #: authentik/core/models.py
msgid "Session" msgid "Session"
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
msgid "Number of passwords to check against." msgid "Number of passwords to check against."
msgstr "" msgstr "Numero di password da verificare."
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
#: authentik/policies/password/models.py #: authentik/policies/password/models.py
@ -519,18 +519,19 @@ msgstr "Password non impostata nel contesto"
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
msgid "This password has been used previously. Please choose a different one." msgid "This password has been used previously. Please choose a different one."
msgstr "" msgstr ""
"Questa password è già stata utilizzata in precedenza. Scegline una diversa."
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
msgid "Password Uniqueness Policy" msgid "Password Uniqueness Policy"
msgstr "" msgstr "Politica di unicità della password"
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
msgid "Password Uniqueness Policies" msgid "Password Uniqueness Policies"
msgstr "" msgstr "Criteri di unicità delle password"
#: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py #: authentik/enterprise/policies/unique_password/models.py
msgid "User Password History" msgid "User Password History"
msgstr "" msgstr "Cronologia password utente"
#: authentik/enterprise/policy.py #: authentik/enterprise/policy.py
msgid "Enterprise required to access this feature." msgid "Enterprise required to access this feature."
@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr "Ruoli"
#: authentik/rbac/models.py #: authentik/rbac/models.py
msgid "Initial Permissions" msgid "Initial Permissions"
msgstr "" msgstr "Permessi Iniziali"
#: authentik/rbac/models.py #: authentik/rbac/models.py
msgid "System permission" msgid "System permission"
@ -2458,6 +2459,9 @@ msgid ""
"attribute. This allows nested group resolution on systems like FreeIPA and " "attribute. This allows nested group resolution on systems like FreeIPA and "
"Active Directory" "Active Directory"
msgstr "" msgstr ""
"Cerca l'appartenenza al gruppo in base a un attributo utente anziché a un "
"attributo di gruppo. Questo consente la risoluzione di gruppi nidificati su "
"sistemi come FreeIPA e Active Directory."
#: authentik/sources/ldap/models.py #: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "LDAP Source" msgid "LDAP Source"
@ -2477,19 +2481,19 @@ msgstr "Mappature delle proprietà della sorgente LDAP"
#: authentik/sources/ldap/models.py #: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "User LDAP Source Connection" msgid "User LDAP Source Connection"
msgstr "" msgstr "Connessione Sorgente LDAP Utente"
#: authentik/sources/ldap/models.py #: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "User LDAP Source Connections" msgid "User LDAP Source Connections"
msgstr "" msgstr "Connessioni Sorgente LDAP Utente"
#: authentik/sources/ldap/models.py #: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "Group LDAP Source Connection" msgid "Group LDAP Source Connection"
msgstr "" msgstr "Connessione Sorgente LDAP Gruppo"
#: authentik/sources/ldap/models.py #: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "Group LDAP Source Connections" msgid "Group LDAP Source Connections"
msgstr "" msgstr "Connessioni Sorgente LDAP Gruppo"
#: authentik/sources/ldap/signals.py #: authentik/sources/ldap/signals.py
msgid "Password does not match Active Directory Complexity." msgid "Password does not match Active Directory Complexity."
@ -2501,11 +2505,11 @@ msgstr "Nessun token ricevuto."
#: authentik/sources/oauth/models.py #: authentik/sources/oauth/models.py
msgid "HTTP Basic Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication"
msgstr "" msgstr "HTTP Basic Authentication"
#: authentik/sources/oauth/models.py #: authentik/sources/oauth/models.py
msgid "Include the client ID and secret as request parameters" msgid "Include the client ID and secret as request parameters"
msgstr "" msgstr "Includi il client ID e il segreto come parametri di richiesta"
#: authentik/sources/oauth/models.py #: authentik/sources/oauth/models.py
msgid "Request Token URL" msgid "Request Token URL"
@ -2552,6 +2556,8 @@ msgid ""
"How to perform authentication during an authorization_code token request " "How to perform authentication during an authorization_code token request "
"flow" "flow"
msgstr "" msgstr ""
"Come eseguire l'autenticazione durante un flusso di richiesta del token "
"authorization_code"
#: authentik/sources/oauth/models.py #: authentik/sources/oauth/models.py
msgid "OAuth Source" msgid "OAuth Source"
@ -3484,6 +3490,9 @@ msgid ""
"Show the user the 'Remember me on this device' toggle, allowing repeat users" "Show the user the 'Remember me on this device' toggle, allowing repeat users"
" to skip straight to entering their password." " to skip straight to entering their password."
msgstr "" msgstr ""
"Mostra all'utente il pulsante \"Ricordami su questo dispositivo\", "
"consentendo agli utenti abituali di passare direttamente all'inserimento "
"della password."
#: authentik/stages/identification/models.py #: authentik/stages/identification/models.py
msgid "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page." msgid "Optional enrollment flow, which is linked at the bottom of the page."
@ -3873,11 +3882,11 @@ msgstr ""
#: authentik/tenants/models.py #: authentik/tenants/models.py
msgid "Reputation cannot decrease lower than this value. Zero or negative." msgid "Reputation cannot decrease lower than this value. Zero or negative."
msgstr "" msgstr "La reputazione non può scendere sotto questo valore. Zero o negativo."
#: authentik/tenants/models.py #: authentik/tenants/models.py
msgid "Reputation cannot increase higher than this value. Zero or positive." msgid "Reputation cannot increase higher than this value. Zero or positive."
msgstr "" msgstr "La reputazione non può superare questo valore. Zero o positivo."
#: authentik/tenants/models.py #: authentik/tenants/models.py
msgid "The option configures the footer links on the flow executor pages." msgid "The option configures the footer links on the flow executor pages."